blue pigeon 【航海】測深錘。
【航海】測深錘。 “blue“ 中文翻譯: adj. 1.青,藍,藍色的,天藍色的;(臉色)發灰[青 ...“pigeon“ 中文翻譯: n. = pidgin.pigeonEnglish=pi ...“pigeon blue“ 中文翻譯: 鴿藍色“blue hill pigeon“ 中文翻譯: 巖鴿“comoro blue pigeon“ 中文翻譯: 普通藍鳩“madagascar blue pigeon“ 中文翻譯: 馬島藍鳩“pigeon whistling in blue sky“ 中文翻譯: 藍天鴿哨“seychelles blue pigeon“ 中文翻譯: 紅冠藍鳩“a pigeon“ 中文翻譯: 街上清潔工,跟以前沒得比,現在已經有點發福而且不太能飛了“as pigeon“ 中文翻譯: 鴿王賞; 國王杯總冠軍“pigeon“ 中文翻譯: pigeon1 n. 1.鴿子〔包括野鴿和家鴿,詩及美國英語中多用 dove〕;鴿灰色。 2.〔口語〕易受欺騙的人,傻子,生手。 3.(拋入空中作射擊飛靶的)土圓盤,土鴿 (=clay pigeon )。 4.〔美國〕姑娘;年輕婦女。 5.〔英俚〕特別關心的事。 a homing [carrier] pigeon 信鴿。 a stool pigeon ?鴿;?子;密探。 pigeon's blood 深紅色。 pigeon's milk 1. 鴿子用以喂小鴿的部分消化了的食物。 2. 〔戲謔語〕愚人節那天騙人去拿的沒有的東西。 fly the pigeons 送貨時在路上竊取煤炭。 It's your pigeon to do …是你的責任。 pluck a pigeon 〔俚語〕騙去(呆子的)錢。 vt. 1.用鴿子聯絡[傳送(信息)]。 2.〔俚語〕騙,騙取,騙(錢)。 n. = pidgin.pigeonEnglish=pidgin English. “carrier-pigeon; homing pigeon“ 中文翻譯: 傳信鴿“blue“ 中文翻譯: adj. 1.青,藍,藍色的,天藍色的;(臉色)發灰[青]的,(皮毛等)青灰色的。 2.陰郁的,憂郁的,沮喪的,悲觀的;(氣候)陰涼的;(希望等)暗淡的,沒精打采的。 3.穿藍衣服的;以藍色為標志的;〔美國〕(南北戰爭中)聯邦軍的,北軍的。 4.〔英國〕清教徒的,禁律嚴厲的。 5.〔口語〕(女子)有文藝趣味的,有學問的(女子)。 6.淫猥的,猥褻的,下流的;瀆神的。 blue smoke 青煙。 feel blue 不高興。 blue from cold 臉凍得發青。 look blue 愁眉不展;情緒不好;(形勢)惡劣。 a blue outlook 悲觀的見解。 Things look blue. 事不稱心,無希望。 blue talk 下流言論。 The air was blue with oaths. 到處是不堪入耳的咒罵。 drink till all's blue 大醉,爛醉,一醉方休。 in a blue funk 〔俚語〕非常恐怖。 like blue murder 用全速力。 once in a blue moon 機會極少地,千載難逢地。 till all is blue 繼續不斷,長期地,徹底地,到最后。 n. 1.青色,藍色;〔the b-〕 碧空,蒼天,青天;海,滄海。 2.藍色顏料[染料](等);藍布;穿藍制服的人〔美國〕(南北戰爭中的)聯邦軍,北軍;(美國耶魯 (Yale)、 英國劍橋、牛津大學的)大學色標,大學體育隊選手〔尤指上述三大學〕。 3.英保守黨員。 4.女學者。 5.〔the blues〕 一種感傷的黑人民歌;布魯斯舞(曲)〔爵士音樂及舞步的一種〕 6.〔口語〕 〔the blues〕 憂郁,憂悶,不樂,沮喪。 dark blue 暗青色(此色又指 Oxford 大學和 Harrow 公學及其體育代表隊選手而言)。 in blue 穿藍衣。 in the blue 在碧藍的天空〔海洋〕里。 light blue 淡青色〔此色又指 Combridge 大學和 Eton 公學及其體育代表隊選手而言〕。 navy blue 藏青,暗藍。 the Blues 英國的近衛騎兵。 the men in blue 警察;水兵;美國軍隊。 be in the blues 沒精打采;怏怏不樂,沮喪。 have the blues = be in the blues. out of the blue 意外地,晴天霹靂,從天而降,突然。 vt. 把…染成天青色〔藍色〕,給…上藍;〔口語〕浪費,濫花(金錢)。 n. -ness 藍色,青藍。 “in the blue“ 中文翻譯: 悶悶不樂; 淺藍深藍; 在碧藍的天空“in to the blue“ 中文翻譯: 藍色憂郁“into the blue“ 中文翻譯: 碧海追蹤; 深海尋寶; 消失得無影無蹤; 至遠處“a dove pigeon“ 中文翻譯: 迦逋唐“a pigeon pair“ 中文翻譯: 龍鳳雙胞胎“baked pigeon“ 中文翻譯: 肥乳鴿“barbecued pigeon“ 中文翻譯: 吊燒乳鴿王“braised pigeon“ 中文翻譯: 紅燒乳鴿; 紅燒石歧項鴿“cape pigeon“ 中文翻譯: 海角鴿“capuchin pigeon“ 中文翻譯: 有風帽狀冠毛的鴿子。 “carrier pigeon“ 中文翻譯: 信鴿。 “cayo pigeon“ 中文翻譯: 皮金島
blue revolution |